Languages and LiteratureWordPress

The Ideophone

The Ideophone
Sounding out ideas on language, interaction, and iconicity
Home PageAtom FeedMastodon
language
Published
Author Mark Dingemanse

Sigismund Wilhelm Koelle is one of the founding fathers of African linguistics, and 1854 was one of his more productive years: he published the first large-scale comparison of some 200 African languages (the famed Polyglotta Africana), but also a corpus of Kanuri folklore, a grammar of Vai, and a grammar of Kanuri.

Published
Author Mark Dingemanse

The closing paragraphs of my previous post were cited in several places (e.g. Culture Making, Far Outliers) as evidence of a cultural revival. Although I feel it is really too soon to say whether this is the case, I’m glad to report that the dirges that we recorded in Akpafu-Todzi are in wide circulation now and are even being played during funerals, to great acclaim.

Published
Author Mark Dingemanse

Funeral dirges ( sìnɔ in Siwu) are sung during the period of public mourning preceding a burial. The musical structures of these dirges, the performances, and their place in the larger context of the funeral have been described in some detail by Agawu (1988) and before him by the German missionary Friedrich Kruse (1911); however, the linguistic aspects of the genre have not received any attention so far.

Published
Author Mark Dingemanse

Today’s dish of expressive vocabulary is particularly tasty. It comes from G|ui, a Khoisan language of Botswana. 1 To Africanists, expressive words from Khoisan languages are of special interest because Khoisan has been claimed on various occasions to lack ideophones, otherwise thought to be one of those linguistic traits that characterize Africa as a linguistic area (Meeussen 1975:3, 2 Heine &

Published
Author Mark Dingemanse

Some years ago I was following a course by Maarten Kossmann on Tuareg (Tamasheq, Tamajeq, Tamahaq). It was thoroughly enjoyable. After the first lecture we were all alotted a letter of the great Dictionnaire Touareg — Français 1 (a consonant, obviously), and for the remainder of the course these 15 to 40 dictionary pages would form the basis for a number of excercises in the weeks to follow. It was an interesting method;